… I wrote this in a Munich hostel (translation on the way). It’s a love poem without a definite object (more on that later). I have seen Franz von Stuck’s painting @ the Neue Pinakothek later: anyway this is how I see my Anima.
wer ist tarja (totensontag in münchen)
„Lass mich dein Geheimnis sein.” (Oomph!)
uneori mă gândesc la tine atât de intens încât tresari în somn şi inima aproape îţi sare din piept
o dragoste ca a mea ar putea înălţa catedrale supradimensionate în cătune valahe care nu apar nici pe gps
ar putea muta munţii sau i-ar putea sculpta dintr-o atingere, printr-o simplă strânsoare
o dragoste ca a mea acreşte laptele
transformă răsuflarea în benzen
şi plămânii în motoare
(dragoste ca două panzere care se ciocnesc)
poate virusa obiecte
eluda firewall-urile poliţiei
plantând nebunie în bastoanele şi creierii agenţilor de teren
dragostea mea = cernobâl + world trade center + hiroshima + katrina
o dragoste neţărmurită ca marele zid chinezesc, aspră precum siberia, umflată precum casa poporului, ascunsă ca o erecţie refulată în blugi
dragostea mea te face să te sufoci în somn
îţi dă tahicardie
e mai puternică decât o cartelă de xanax
te curentează ca dorsala unui rechin
te pârjoleşte de vie
urzică
(dragostea mea păduchelniţă)
eşti de mult în mormânt
şi ultima ta imagine
bună să-ţi ţină de urât până când intră eternitatea în putrefacţie
este cea a iubirii mele distrugătoare de lumi şi aducătoare de moarte
eşti în mormânt şi mă visezi pe mine mort
de fapt stau deasupra gropii tale şi plantez flori carnivore
o tufă de canabis
meri otrăviţi
o linie de asamblare a cuţitelor
şi un balansoar făcut din şase drujbe









semn de lectură.
uneori gândesc – și tresari
îmi sari din piept
râzând și plângând
o dragoste ca a mea ar putea învia cătune valahe
ți-ar aduce munţii
la picioare
aici jos
unde suntem doar noi două
dragostea mea și cu mine
dragostea mea, cernobâlule minus world trade center minus hiroshima minus katrina
armata marelui tău zid chinezesc
din blugii tăi chinezești
de rechin comestibil
plânge râzând după noi două
după tine
după tine
dragostea mea pădurelnică
va fi cândva un balansoar
din şase drujbe
dintr-o singură mișcare
interesting pastiche